menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº543349

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #343391你为什么哭?.

¿Por qué lloras?

added by Shishir, October 2, 2010

linked by Shishir, October 2, 2010

linked by Ignatius881, October 12, 2010

¿Por qué lloras?

added by TRANG, December 27, 2010

linked by TRANG, December 27, 2010

¿Por qué lloras?

added by Shishir, January 5, 2011

linked by Shishir, January 5, 2011

linked by papabear, January 8, 2011

linked by User4473, July 10, 2011

linked by alexmarcelo, December 24, 2011

linked by alexmarcelo, December 24, 2011

linked by enteka, January 20, 2012

linked by enteka, January 20, 2012

¿Por qué lloras?

added by Shishir, February 12, 2012

linked by Shishir, February 12, 2012

linked by marcelostockle, February 19, 2012

linked by marcelostockle, February 19, 2012

linked by marcelostockle, February 19, 2012

linked by marcelostockle, February 19, 2012

linked by marcelostockle, February 19, 2012

linked by marcelostockle, February 19, 2012

linked by marcelostockle, December 18, 2012

linked by marafon, November 25, 2013

linked by Shishir, April 27, 2014

linked by marcelostockle, April 11, 2016

linked by cueyayotl, March 1, 2018

linked by Micsmithel, March 22, 2018

linked by Adelpa, September 25, 2018

linked by driini, January 6, 2020

linked by PauloSamuel, August 11, 2020

linked by PauloSamuel, August 11, 2020

linked by Adelpa, March 2, 2021

linked by samir_t, May 29, 2021