menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #18014

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

Ricardo14 Ricardo14 10. октобар 2017. 10. октобар 2017. 12:13:53 UTC flag Report link Пермалинк

Is this a sentence?

raggione raggione 10. октобар 2017. 10. октобар 2017. 13:30:29 UTC flag Report link Пермалинк

I suppose so. #51064

Like the above, it's a sentence without context. There are lots of them in the corpus.
If you take too strict a line, Ricardo, you would have to delete your own sentence "No" #477061 as well. See what I mean?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

Since you say so. [M]

додато од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране корисника zipangu, 04. фебруар 2010.

повезано од стране корисника brauliobezerra, 25. мај 2010.

повезано од стране корисника saeb, 26. мај 2010.

повезано од стране корисника martinod, 14. март 2011.

повезано од стране корисника alexmarcelo, 27. април 2012.

повезано од стране корисника alciono, 08. август 2012.

повезано од стране корисника mrtaistoi, 22. март 2013.

повезано од стране корисника cueyayotl, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Lepotdeterre, 28. јун 2015.

повезано од стране корисника Ricardo14, 29. јануар 2018.

#6770152

повезано од стране корисника maaster, 14. март 2018.

повезано од стране корисника maaster, 14. март 2018.

#6770152

раскинута веза од стране корисника maaster, 21. април 2018.

повезано од стране корисника AmarMecheri, 03. јануар 2019.