menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #3970168

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

raggione raggione March 18, 2015 March 18, 2015 at 8:39:07 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Großes Ich am Anfang.

Der dass-Satz sollte lauten: ..., dass es besser sei zu schweigen.

Ich finde das "dass" allerdings überflüssig. Auch würde mir die Einleitung im Präteritum besser gefallen: Ich dachte, es sei besser zu schweigen.

Aber gegen "Ich habe gedacht, es sei ..." ist nichts einzuwenden.

nimfeo nimfeo March 18, 2015 March 18, 2015 at 10:06:01 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Danke für diese Erklärungen!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #1184054J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux. amê îlawekerdene.

ich habe gedacht, dass es sei besser zu schweigen.

hetê nimfeora ame îlawekerdene, March 18, 2015

hetê nimfeo ra ame girêdayene, March 18, 2015

ich habe gedacht, es sei besser zu schweigen.

hetê nimfeo ra ame pergalkerdene, March 18, 2015

hetê coynejeremy ra ame girêdayene, March 18, 2015

Ich habe gedacht, es sei besser zu schweigen.

hetê nimfeo ra ame pergalkerdene, March 19, 2015