menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search
warning

Tatoeba will temporarily shut down for maintenance on 2025. június 14. 4:00 UTC, which is in 1 days. The maintenance is estimated to take no longer than 1 hours.

Bezár

#477805 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

Demetrius Demetrius 2010. augusztus 24. 2010. augusztus 24. 14:51:04 UTC link Link a hozzászóláshoz

Pushkin's poetic translation.

afyodor afyodor 2011. május 5. 2011. május 5. 16:36:39 UTC link Link a hozzászóláshoz

Shouldn't the slashes be removed?

Demetrius Demetrius 2011. május 5. 2011. május 5. 18:36:33 UTC link Link a hozzászóláshoz

Ok.

AlanF_US AlanF_US 2014. június 21. 2014. június 21. 19:15:28 UTC link Link a hozzászóláshoz

from "The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights"

Metadata

close

Listák

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #439626"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

«Свет мои, зеркальце! скажи // Да всю правду доложи: // Я ль на свете всех милее, // Всех румяней и белее?» // И ей зеркальце в ответ: // «Ты, конечно, спору нет: // Ты, царица, всех милее, // Всех румяней и белее».

hozzáadva Demetrius által, 2010. augusztus 24.

«Свет мой, зеркальце! скажи // Да всю правду доложи: // Я ль на свете всех милее, // Всех румяней и белее?» // И ей зеркальце в ответ: // «Ты, конечно, спору нет: // Ты, царица, всех милее, // Всех румяней и белее».

szerkesztve Demetrius által, 2010. augusztus 24.

«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».

szerkesztve Demetrius által, 2011. május 5.