It's a French company, so it could be a wrong translation.
I also found a woody bed, but in both cases, it's just the name of the product.
>It's a French company, so it could be a wrong translation.
English has gone "global". It was "offered" to the world by Gordon Brown...
Ознаке
View all tagsСпискови
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Логови
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
додато од стране непознатог корисника, date unknown
повезано од стране непознатог корисника, date unknown
додато од стране корисника CK, 14. мај 2010.
повезано од стране корисника CK, 14. мај 2010.
повезано од стране корисника juritch, 19. август 2010.
повезано од стране корисника Maksimo, 29. септембар 2010.
повезано од стране корисника fucongcong, 09. март 2011.
повезано од стране корисника duran, 23. април 2011.
повезано од стране корисника duran, 23. април 2011.
повезано од стране корисника sacredceltic, 14. јун 2011.
повезано од стране корисника alexmarcelo, 14. јун 2011.
раскинута веза од стране корисника CK, 11. октобар 2011.
измењено од стране корисника CK, 11. октобар 2011.
повезано од стране корисника Ollie1337, 10. јануар 2012.
повезано од стране корисника erjabi, 05. мај 2012.
повезано од стране корисника sabretou, 03. септембар 2013.
повезано од стране корисника deniko, 19. мај 2016.
повезано од стране корисника deniko, 18. март 2017.
повезано од стране корисника deniko, 06. октобар 2017.
повезано од стране корисника jegaevi, 29. август 2019.
повезано од стране корисника CK, 15. април 2021.
повезано од стране корисника CK, 15. април 2021.
повезано од стране корисника Vortarulo, 01. јун 2021.
повезано од стране корисника DaoSeng, 28. јануар 2024.