menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#1079103 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

Nem érkezett hozzászólás.

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #1079091My father isn't at home. számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

Mon père n’est pas à la maison.

hozzáadva dominiko által, 2011. szeptember 3.

összekapcsolva dominiko által, 2011. szeptember 3.

összekapcsolva Scriptor által, 2011. szeptember 3.

összekapcsolva MUIRIEL által, 2011. szeptember 3.

összekapcsolva Eldad által, 2011. december 4.

összekapcsolva Eldad által, 2011. december 4.

összekapcsolva Eldad által, 2011. december 4.

összekapcsolva Eldad által, 2011. december 5.

összekapcsolva sacredceltic által, 2011. december 6.

összekapcsolva rmdas által, 2012. július 17.

összekapcsolva calogero által, 2013. január 11.

összekapcsolva marafon által, 2013. január 12.

összekapcsolva nimfeo által, 2015. április 5.

#5479540

összekapcsolva marafon által, 2016. szeptember 29.

#5479540

leválasztva Horus által, 2016. szeptember 29.

összekapcsolva Horus által, 2016. szeptember 29.

összekapcsolva driini által, 2019. március 28.

összekapcsolva Adelpa által, 2021. november 9.

összekapcsolva Aiji által, 2023. január 28.

összekapcsolva Aiji által, 2023. január 28.

összekapcsolva ajdavidl által, 2023. április 26.