menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº265749

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

small_snow small_snow 18 de maio de 2024, edited 18 de maio de 2024 00:57:18 UTC do 18 de maio de 2024, edited 01:00:54 UTC do 18 de maio de 2024 flag Report link Permalink

@RobinS
Is this sentence natural enough to think you would like to adopt it?
If so, I'd try to add another translation.

CK CK 18 de maio de 2024, edited 18 de maio de 2024 02:06:42 UTC do 18 de maio de 2024, edited 02:06:58 UTC do 18 de maio de 2024 flag Report link Permalink

I left it unadpted in 2012 when I read the Tanaka Corpus since it seemed a little off to me.

small_snow small_snow 18 de maio de 2024 02:24:46 UTC do 18 de maio de 2024 flag Report link Permalink

Thanks for your comment, CK.
How would you describe it?

How about this one?
Young people naturally react against their parents' attitudes.

CK CK 18 de maio de 2024 02:27:53 UTC do 18 de maio de 2024 flag Report link Permalink

My guess is that perhaps the writer was trying to say something like the following.

Young people often rebel against their parents.

Note that this has another translation, so if any change is made the owner of that sentence needs to be contacted.

small_snow small_snow 18 de maio de 2024, edited 18 de maio de 2024 02:39:46 UTC do 18 de maio de 2024, edited 03:05:37 UTC do 18 de maio de 2024 flag Report link Permalink

>Note that this has another translation, so if any change is made the owner of that sentence needs to be contacted.

OK. I'll ask @AlanF_US since the link is in Hebrew.
Alan, could you correct this sentence?

CK CK 18 de maio de 2024 03:25:44 UTC do 18 de maio de 2024 flag Report link Permalink

NOTE:

Even though this sentence seems off to me, perhaps AlanF_US might feel it sounds like something he would say and be willing to adopt it the way it is.

small_snow small_snow 18 de maio de 2024 03:30:38 UTC do 18 de maio de 2024 flag Report link Permalink

Then let's wait for Alan's reply.
Please don't delete your comments. I tried my best to write my comments in English, which I am not good at.

CK CK 18 de maio de 2024 04:19:55 UTC do 18 de maio de 2024 flag Report link Permalink

I'll wait until this is resolved before deleting my comments.

AlanF_US AlanF_US 18 de maio de 2024 15:23:04 UTC do 18 de maio de 2024 flag Report link Permalink

I never understood why someone would want to delete comments as a general policy. It just makes the history of the associated sentences harder to understand.

In any case, @small_snow, it looks like you are planning to update the Japanese. Please go ahead. Would the new version match "Young people often rebel against their parents"? Then I'll change this one and adopt it, and I'll leave a note on the Hebrew indicating that the English has been changed, leaving it up to @fekundulo as to how to proceed. Thanks!

small_snow small_snow 18 de maio de 2024 22:35:17 UTC do 18 de maio de 2024 flag Report link Permalink

Thanks, Alan.
To my mind, I think the meaning would be different if 'naturally' were changed to ’often".

I wish it could mean the following and be natural English.
- It is (quite) natural for young people to rebel against their parents.
- It is (quite) natural for young people that they should rebel against their parents.

The Japanese [#148810] meaning is close to those meanings.
Do you have any good expressions?

P.S. I wanted to add another Japanese expression to this English sentence, but no one had adopted it. I hesitated to translate a sentence that no one had adopted. So, I left a first comment.

CK CK 19 de maio de 2024 01:53:13 UTC do 19 de maio de 2024 flag Report link Permalink

> It is (quite) natural for young people to rebel against their parents.

This is the one I like better.

AlanF_US AlanF_US 19 de maio de 2024 22:55:08 UTC do 19 de maio de 2024 flag Report link Permalink

I agree.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Young people naturally react against the attitudes of their parents.

added by an unknown member, data descoñecida

linked by an unknown member, data descoñecida

It is quite natural for young people to rebel against their parents.

edited by AlanF_US, 6 de xuño de 2024