menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº526757

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

mamduhi mamduhi 9 de novembro de 2010 16:31:03 UTC do 9 de novembro de 2010 flag Report link Permalink

Dankon.

GrizaLeono GrizaLeono 28 de marzo de 2016 10:35:19 UTC do 28 de marzo de 2016 flag Report link Permalink

Mi skribus "Ni supozu, ke ..."
En iuj okcidentaj lingvoj oni esprimas la imperativon (krom la duapersonan) per helpa verbo "lasi", kiun oni ne traduku en Esperanton)

PaulP PaulP 12 de abril de 2016 04:41:12 UTC do 12 de abril de 2016 flag Report link Permalink

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #50135Let us suppose that the news is true..

Lasu nin supozi ke la novajxo estas vera.

added by mamduhi, 22 de setembro de 2010

linked by mamduhi, 22 de setembro de 2010

Lasu nin supozi ke la novaĵo estas vera.

edited by mamduhi, 9 de novembro de 2010

linked by PaulP, 12 de abril de 2016

Ni supozu, ke la novaĵo estas vera.

edited by PaulP, 12 de abril de 2016

linked by glavsaltulo, 7 de novembro de 2020

linked by glavsaltulo, 7 de novembro de 2020