menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #56933

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

raggione raggione 29 Tachwedd 2013 29 Tachwedd 2013 am 01:03:44 UTC flag Report link Permalink

The sentence exists: http://tatoeba.org/eng/sentences/show/56933
Check short sentences before submitting them.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2886219 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 Ionawr 2015 20 Ionawr 2015 am 00:32:58 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2886219

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

gan {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Cofnodion

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, dyddiad anhysbys

This book belongs to me.

added by an unknown member, dyddiad anhysbys

cysylltwyd gan Clavain, 3 Awst 2010

cysylltwyd gan Demetrius, 27 Medi 2010

cysylltwyd gan Shishir, 25 Chwefror 2011

cysylltwyd gan Shishir, 16 Gorffennaf 2011

cysylltwyd gan duran, 28 Hydref 2011

cysylltwyd gan Guybrush88, 13 Tachwedd 2011

cysylltwyd gan menkei, 3 Gorffennaf 2012

cysylltwyd gan Tximist, 24 Chwefror 2013

#2886219

cysylltwyd gan raggione, 29 Tachwedd 2013

cysylltwyd gan Horus, 20 Ionawr 2015

cysylltwyd gan Horus, 20 Ionawr 2015

cysylltwyd gan Horus, 20 Ionawr 2015

cysylltwyd gan danepo, 8 Gorffennaf 2015

cysylltwyd gan Guybrush88, 16 Chwefror 2016

cysylltwyd gan fekundulo, 15 Mawrth 2017

cysylltwyd gan deniko, 15 Mawrth 2018

cysylltwyd gan danepo, 25 Mai 2018

cysylltwyd gan Ergulis, 21 Mai 2021

cysylltwyd gan Ergulis, 21 Mai 2021

cysylltwyd gan Adelpa, 20 Gorffennaf 2024