What's with the [?], sentence is grammatical and a good translation of the English sentence.
Wozu das [?], der Satz ist grammatisch und eine gute Übersetzung des englischen Satzes.
I don't know why I'm the owner of that sentence ... I don't speak German ...
@kurisutofu: Even if you don't speak German, you are the only user who can fix the problem. Please remove the "[?]" from the end of the sentence. It would be even better if you could replace the sentence with the following, slightly better version:
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Ознаке
View all tagsСпискови
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЛогови
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
повезано од стране непознатог корисника, date unknown
повезано од стране непознатог корисника, date unknown
додато од стране корисника kurisutofu, 30. септембар 2007.
повезано од стране корисника tinacalysto, 15. децембар 2009.
повезано од стране корисника GrizaLeono, 19. децембар 2010.
повезано од стране корисника Muelisto, 29. децембар 2010.
измењено од стране корисника kurisutofu, 07. март 2011.
повезано од стране корисника miccap, 10. фебруар 2013.