Is the meaning is something like that : "Talking about 田中さん, why he isn't still married ?" ?
No, It's closer to: "Tanaka-san is still freshly newly wed, you know."
That means Mr.Tanaka (or Mrs. Tanaka) has just got married. He or she is still a newlywed.
http://www.excite.co.jp/diction...temid=18848200
I use ほやほや as a noun in this sentence. Refer to the definition 1-(2).
Ok I see, thanks
Теґи
Переглянути всі теґиSentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурнали змін
Це речення є оригінальним і не було результатом перекладу іншого речення.
додане користувачем bunbuku, 29 серпня 2011 р.
пов'язане користувачем Scott, 5 вересня 2011 р.
пов'язане користувачем Pfirsichbaeumchen, 20 грудня 2016 р.
пов'язане користувачем Pfirsichbaeumchen, 20 грудня 2016 р.
пов'язане користувачем pip, 28 квітня 2023 р.