menu
Tatoeba
language
Зареєструватись Увійти
language Українська
menu
Tatoeba

chevron_right Зареєструватись

chevron_right Увійти

Перегляд

chevron_right Показати випадкове речення

chevron_right Перегляд за мовами

chevron_right Перегляд за списками

chevron_right Перегляд за теґами

chevron_right Перегляд звуків до речень

Спільнота

chevron_right Стіна

chevron_right Список всіх учасників

chevron_right Мови учасників

chevron_right Ті для кого мова є рідною

search
clear
swap_horiz
search

Речення #2720716

info_outline Metadata
warning
Ваше речення не було додане тому що наступне вже існує.
Речення #{{vm.sentence.id}} — належить {{vm.sentence.user.username}} Речення #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади перекладів
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Менше перекладів

Коментарі

raggione raggione 5 вересня 2013 р. 5 вересня 2013 р. о 08:14:46 UTC link Постійне посилання

Kleine Fehler erhalten die Freundschaft! "would mean"

Dejo Dejo 5 вересня 2013 р. 5 вересня 2013 р. о 16:02:22 UTC link Постійне посилання

Thanks

Metadata

close

Списки

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журнали змін

Це речення є оригінальним і не було результатом перекладу іншого речення.

According to the Canadian government “punctuation should be as consistent as possible within a given text.” That would means that one and the same writer may use a different style of punctuation in a different text on another occasion.

додане користувачем Dejo, 5 вересня 2013 р.

According to the Canadian government “punctuation should be as consistent as possible within a given text.” That would mean that one and the same writer may use a different style of punctuation in a different text on another occasion.

змінене користувачем Dejo, 5 вересня 2013 р.

According to the Canadian government "punctuation should be as consistent as possible within a given text." That would mean that one and the same writer may use a different style of punctuation in a different text on another occasion.

змінене користувачем Dejo, 11 лютого 2014 р.

According to the Canadian government "punctuation should be as consistent as possible within a given text". That would mean that one and the same writer may use a different style of punctuation in a different text on another occasion.

змінене користувачем Dejo, 11 лютого 2014 р.