波 -> 海?
それともリンクを解除したほうがよさそう?
Sea を「波」と訳しても問題ないと思います。
(3) 波
https://eow.alc.co.jp/search?q=sea
妥当な翻訳ですね。面白い!
:)
Теґи
Переглянути всі теґиSentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурнали змін
This sentence was initially added as a translation of sentence #1496621
додане користувачем arnab, 4 серпня 2014 р.
пов'язане користувачем arnab, 4 серпня 2014 р.
пов'язане користувачем sharptoothed, 28 серпня 2014 р.
пов'язане користувачем Horus, 20 січня 2015 р.
пов'язане користувачем Yorwba, 7 серпня 2019 р.
пов'язане користувачем Dominika7, 7 травня 2021 р.
пов'язане користувачем adaycito, 7 лютого 2023 р.