Коментарів поки немає.
Теґи
Переглянути всі теґиSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Журнали змін
This sentence was initially added as a translation of sentence #339927
пов'язане користувачем MUIRIEL, 22 січня 2010 р.
додане користувачем MUIRIEL, 22 січня 2010 р.
пов'язане користувачем sacredceltic, 4 серпня 2010 р.
пов'язане користувачем Vortarulo, 26 грудня 2011 р.
пов'язане користувачем marcelostockle, 9 квітня 2012 р.
пов'язане користувачем marcelostockle, 9 квітня 2012 р.
додане користувачем Pfirsichbaeumchen, 29 вересня 2012 р.
пов'язане користувачем Pfirsichbaeumchen, 29 вересня 2012 р.
пов'язане користувачем nimfeo, 29 вересня 2012 р.
пов'язане користувачем Pfirsichbaeumchen, 6 березня 2014 р.
пов'язане користувачем Pfirsichbaeumchen, 6 березня 2014 р.
пов'язане користувачем Pfirsichbaeumchen, 6 березня 2014 р.
пов'язане користувачем Pfirsichbaeumchen, 6 березня 2014 р.
пов'язане користувачем Pfirsichbaeumchen, 6 березня 2014 р.
пов'язане користувачем Pfirsichbaeumchen, 6 березня 2014 р.
пов'язане користувачем Pfirsichbaeumchen, 16 травня 2014 р.
пов'язане користувачем marafon, 2 червня 2014 р.
пов'язане користувачем raggione, 13 червня 2015 р.
пов'язане користувачем PaulP, 18 жовтня 2015 р.
пов'язане користувачем mraz, 18 квітня 2017 р.
пов'язане користувачем PaulP, 22 грудня 2017 р.
пов'язане користувачем PaulP, 13 лютого 2018 р.
пов'язане користувачем Horus, 11 травня 2018 р.
пов'язане користувачем Yorwba, 24 травня 2020 р.
пов'язане користувачем Boshnjanin, 16 жовтня 2022 р.