menu
Tatoeba
language
Зареєструватись Увійти
language Українська
menu
Tatoeba

chevron_right Зареєструватись

chevron_right Увійти

Перегляд

chevron_right Показати випадкове речення

chevron_right Перегляд за мовами

chevron_right Перегляд за списками

chevron_right Перегляд за теґами

chevron_right Перегляд звуків до речень

Спільнота

chevron_right Стіна

chevron_right Список всіх учасників

chevron_right Мови учасників

chevron_right Ті для кого мова є рідною

search
clear
swap_horiz
search

Речення #405865

info_outline Metadata
warning
Ваше речення не було додане тому що наступне вже існує.
Речення #{{vm.sentence.id}} — належить {{vm.sentence.user.username}} Речення #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади перекладів
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Менше перекладів

Коментарі

qahwa qahwa 30 серпня 2010 р. 30 серпня 2010 р. о 11:26:21 UTC flag Report link Постійне посилання

هل "ماذا تفكر؟" خطأ؟

saeb saeb 30 серпня 2010 р. 30 серпня 2010 р. о 14:12:32 UTC flag Report link Постійне посилання

لا أحب أن أجزم...لكن في ظني أنها لا تَرِد هكذا
لأن "فكر" فعل يتعدى ب"في" و هو الأصح لغوياً...مع ذلك "فكر ب" شائعة

شرح مختصر للأفعال اللازمة و المتعدية
http://atfal.ace.st/montada-f33/topic-t284.htm
شرح مفصل
http://www.drmosad.com/index24.htm

مصدر المعلومة:
"يقال فكر بالعودة إلى منزله
والصواب: فكر في العودة إلى منزله ، لإن الفعل فكر يتعدى ب( في ) وليس ب ( الباء)
"
http://www.alkeltawia.com/vb/ar...php/t-598.html

saeb saeb 30 серпня 2010 р. 30 серпня 2010 р. о 14:28:11 UTC flag Report link Постійне посилання

^ آخ، تعقيد ليس له داعي
سأشرحه ببساطة:

الفعل "فكر" يحتاج إلى "في" + شيء
فلا يجوز قول
فكر فكرة
بل
فكر في فكرة

qahwa qahwa 30 серпня 2010 р. 30 серпня 2010 р. о 16:07:25 UTC flag Report link Постійне посилання

شكرا جزيلا ، فهمت جيدا
تذكرت أن أستاذي كان يسألني دائما "ماذا تفكرين؟" ، لهذا سألتك لأعرف ما هو الأصح والفصحى

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журнали змін

This sentence was initially added as a translation of sentence #24698What are you thinking about?.

بماذا تفكر؟

додане користувачем saeb, 16 червня 2010 р.

пов'язане користувачем saeb, 16 червня 2010 р.

пов'язане користувачем qahwa, 31 серпня 2010 р.

пов'язане користувачем qahwa, 31 серпня 2010 р.

#9079217

пов'язане користувачем alkhaldy, 27 вересня 2020 р.

#9079217

відокремлене користувачем Horus, 28 вересня 2020 р.

пов'язане користувачем Horus, 28 вересня 2020 р.

пов'язане користувачем Ahmedmohamammed, 18 травня 2025 р.