Saluton!
Ĉu vere "paron da fotografaĵoj"?
Kutime oni uzus "du fotojn" tiukaze.
La germana, franca kaj angla frazoj estas tradukoj de "Li montris al ni kelkajn fotojn."
Eble oni viŝu tiun ĉi frazon.
Kolonjano
Ĉu "paar" signifas "paro" aŭ "kelkaj"aŭ ...?
Saluton!
En la germana ekzistas kaj "paar" kaj "Paar":
ein paar Schuhe = kelkaj ŝuoj
ein Paar Schuhe = paro da ŝuoj
Kolonjano
Dankon, do mi forigis paron
Теґи
Переглянути всі теґиСписки
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурнали змін
This sentence was initially added as a translation of sentence #353571
додане користувачем pjer, 16 листопада 2010 р.
пов'язане користувачем pjer, 16 листопада 2010 р.
змінене користувачем pjer, 16 листопада 2010 р.