If not answering is true, then not speaking could be true or false, yes?
{ganai} is TTFT, isn't it?
It means: "If it was me and I answered, I would have spoken." Or(and): "If it was me and I hadn't spoken, I would not answer."
(and the two where the second answer is uncertain.)
... Basically, I think it should be {naga}.
Теґи
Переглянути всі теґиСписки
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурнали змін
This sentence was initially added as a translation of sentence #1955
додане користувачем tijlan, 29 листопада 2010 р.
пов'язане користувачем tijlan, 29 листопада 2010 р.
додане користувачем tijlan, 29 листопада 2010 р.
пов'язане користувачем tijlan, 29 листопада 2010 р.
додане користувачем tijlan, 29 листопада 2010 р.
пов'язане користувачем tijlan, 29 листопада 2010 р.