Yes, All of them true and people generally use them in Turkey.
If you will delete all of them. "Mary gençken oldukça güzel olmalı." is more close to the meaning of the English sentence.
Теґи
Переглянути всі теґиСписки
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурнали змін
This sentence was initially added as a translation of sentence #6681244
додане користувачем chnky, 9 лютого 2018 р.
пов'язане користувачем chnky, 9 лютого 2018 р.
пов'язане користувачем chnky, 9 лютого 2018 р.
пов'язане користувачем chnky, 9 лютого 2018 р.
пов'язане користувачем chnky, 9 лютого 2018 р.