white elephant - обременительное имущество; подарок, который неизвестно куда девать; ненужная, никчемная вещь
Думаю, именно в этом случае имеется в виду буквальное значение. На испанский язык предложение перевели (кстати, носитель английского) тоже в буквальном смысле.
На японском переносное значение. Но с английского можно действительно перевести буквально.
Теґи
Переглянути всі теґиСписки
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурнали змін
This sentence was initially added as a translation of sentence #70570
додане користувачем afyodor, 6 травня 2011 р.
пов'язане користувачем afyodor, 6 травня 2011 р.