Hvad kan man "stiga in" i?
På dansk kan man stige ind i bilen, men ikke "ind i salen".
Man træder ind i salen. Man står/stiger på toget / står på bussen, står/stiger af toget
https://ordnet.dk/ddo/ordbog?se...ge#betydning-3
https://sdo.dsl.dk/ordbog?query=stiga
"Stig in i mitt hus." "Stig in i min enkla boning." "Stig in på mitt kontor." "Stig in i min bil."
på dansk:
Træd ind i mit hus. Træd ind i min simple bolig. Træd ind på mit kontor. Stig ind i min bil.
"Träd in i min enkla boning" ville måske virke, men det lyder højtideligt eller gammeldags.
Man kan förstås också säga "Kom in", och det är väl mer inkluderande.
Теґи
Переглянути всі теґиSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Журнали змін
This sentence was initially added as a translation of sentence #1501220
додане користувачем morbrorper, 28 травня 2020 р.
ліцензія обрана користувачем morbrorper, 28 травня 2020 р.
пов'язане користувачем morbrorper, 28 травня 2020 р.
пов'язане користувачем morbrorper, 28 травня 2020 р.
пов'язане користувачем danepo, 28 травня 2020 р.
пов'язане користувачем Lillith, 24 листопада 2020 р.
пов'язане користувачем Cabo, 18 лютого 2021 р.
пов'язане користувачем Cabo, 18 лютого 2021 р.
пов'язане користувачем Cabo, 18 лютого 2021 р.