menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
FeuDRenais {{ icon }} keyboard_arrow_right

Perfil

keyboard_arrow_right

Frasas

keyboard_arrow_right

Vocabulary

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Lists

keyboard_arrow_right

Marcapaginas

keyboard_arrow_right

Comentaris

keyboard_arrow_right

Comentaris sus las frasas de FeuDRenais

keyboard_arrow_right

Cabinats

keyboard_arrow_right

Jornals

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Translate FeuDRenais's sentences

Cabinets de FeuDRenais sus la paret (total 401)

FeuDRenais FeuDRenais August 4, 2010 August 4, 2010 at 5:10:00 AM UTC link Permalink

Assuming the worst about human nature, I think the system would be more robust if it was a simple 0 to 100% rating, and if the "gravity" of a user's vote was a function of their contributions (quality and quantity) in that language. Youtube can never do something like this, but Tatoeba's structure would allow it.

This way, anyone could vote. For example, if twenty people all downrated a specific (say, French) sentence just to be nasty (let's say it was making light of the Bible, and they were all very pious Christians), but had no contributions in French, their votes would have 0 effect on the rating. This would put a natural feedback on bad voting behavior, and would automatically give weight to "good voters" (i.e. "good contributors").

FeuDRenais FeuDRenais August 3, 2010 August 3, 2010 at 10:00:15 PM UTC link Permalink

Quick word on the idea of a rating system:

It's good, but I'm hoping it'll have a trusted_user filter, or something of the sort. If not, it could become a mess like, say, YouTube, where completely unrelated things like boredom and political ambitions lead to total havoc.

Just taking (my beloved) Uighur as an example... If this website became relatively known to a large group of patriotic Chinese (or even anti-Muslims), there might be people who would just go and downrate Uighur sentences because they are Uighur. It sounds silly to bring this up here, but I've seen it happen on YouTube with perfectly good videos (and comments).

Just putting that out there in case the rating system is aimed to be available to ANY registered user in the future...

FeuDRenais FeuDRenais August 3, 2010 August 3, 2010 at 2:53:58 PM UTC link Permalink

You make a very good argument.

Perhaps a quota on sentences/day that increases as your "trust level" goes up in a particular language?

On a different note, a quota would also help deal with Tatoeba binging and the high sentence birth to sentence correction ratio.

FeuDRenais FeuDRenais August 3, 2010 August 3, 2010 at 2:05:31 PM UTC link Permalink

@xtofu: I understand, but disagree.

"to generate foreign language sentences outside their comfort zone" would be a more suitable, though even harder to realize, goal (I think). Harder because you need honest users who will admit their own limitations.

Flat-out forbidden translating into foreign languages has two apparent drawbacks, in my opinion.

1) Certain languages (e.g. Uighur, Uzbek, Tartar, Serbian, and others) would have no active (or any) contributors.

2) For a language learner, to put forth a *correct* translation in a foreign language, with the feeling that you've contributed to a community in the process, is a very good feeling, and an excellent supplement to book/class study (I do not mention spoken skills, since those are not yet very present at Tatoeba). To take this feeling away, and to say "no, you should not translate into languages that you are not completely proficient in"... kills a lot of the magic of this website. There should be no reason why a beginner-level student should not be allowed to translate beginner-level sentences.

I doubt you would disagree with me on this. The real problem that you mention, I think, is when people try to take on higher levels...

FeuDRenais FeuDRenais August 1, 2010 August 1, 2010 at 6:45:30 PM UTC link Permalink

Not in the least. I just love this stuff.

For future note, since exchanges with you seem to go on endlessly, I am limiting any future replies to your comments to one/day :-)

FeuDRenais FeuDRenais August 1, 2010 August 1, 2010 at 6:31:26 PM UTC link Permalink

Big Brother, I can deal with him. But Big Brother SacredCeltic... 真的没办法。。。

FeuDRenais FeuDRenais August 1, 2010 August 1, 2010 at 6:24:52 PM UTC link Permalink

With all due respect, I think they both had valid points, though.

Sentences DO show up on the front page as soon as they're added/corrected, and people who are on here a lot (i.e. the mods), will automatically tell you to add a dot, etc. as soon as they see it. It's a reflex. It really is nothing personal. I've done it too. Yea, it kinda feels dumb to correct people on such simple things, but those are standards.

Regarding your attitude... I really don't know you and so can't judge, but it does come off as aggressive and disrespectful if one had to judge by the posts. Maybe not to you, but it does create friction for a lot of us... Which is not productive for the group as a whole. I've no comments on the "trolling", personally.

FeuDRenais FeuDRenais August 1, 2010 August 1, 2010 at 6:13:01 PM UTC link Permalink

One ought to be careful with what they put in their profiles, eh...? Especially when people like you are ready to bring personal details into these (kinda pointless) debates.

Actually, I'm currently logging in from a tiny oasis town in Xinjiang. Just came back from a small Uighur restaurant where we tried (my Uighur is still not very good, but I'm working on it) to discuss a whole number of things - some of which bordered on the things you brought up and which I probably shouldn't post here since the internet is monitored (damn imperialism...). But my activities are no business of yours, either. I just wanted to fend off this "Russo-USian" image you cast on me.

FeuDRenais FeuDRenais August 1, 2010 August 1, 2010 at 6:04:56 PM UTC link Permalink

I like it. I say we reserve these as user names for when we join sacredceltic's translation project website.

FeuDRenais FeuDRenais August 1, 2010 August 1, 2010 at 5:47:44 PM UTC link Permalink

No, no lessons. I was just curious, since this is something I have a passion for (and probably a number of people on this site, as well). I just wanted to know if your energy had been put into things other than internet posts.

So we've got Pit_Bull, Lesson_Giver, and... I think we need a concise and witty name for sysko as well ;-)

FeuDRenais FeuDRenais August 1, 2010 August 1, 2010 at 5:26:52 PM UTC link Permalink

Given your passion for anti-imperialism, sacredceltic, you must have done quite a lot of work in support of these minority groups around the world. I, for one, am very curious to hear about them...

FeuDRenais FeuDRenais July 30, 2010 July 30, 2010 at 3:58:53 PM UTC link Permalink

What's there to debate about the flag system? It's the most clear-cut, intuitive way to designate languages. Of course there are flaws, but I doubt you could make anything perfect without sacrificing the wonderful simplicity of the current set-up.

Of course you could design a symbolic set where every language is perfectly matched to every icon one-to-one in a politically correct manner, but then no one, except the hardcore linguists (if even), will understand the majority of the designations.

Minority groups that have their own flags/banners should have them used out of respect. If they don't, something should be made for them (out of respect). In that case, most people won't recognize the "flags" anyway, and so they could be more liberally put together.

Regarding British/American, that's a tough call. Culturally, it should be Britain, but by number of speakers it should be the U.S. It's really a question of what country most people first think of when they think of the English language (and that's abstract, and probably better decided by a poll).

FeuDRenais FeuDRenais July 26, 2010 July 26, 2010 at 4:15:13 PM UTC link Permalink

This can be a pain for non-trusted users whose new language is autodetected as something else, though...

FeuDRenais FeuDRenais July 20, 2010 July 20, 2010 at 4:05:42 AM UTC link Permalink

I agree. I also liked the old version better.

FeuDRenais FeuDRenais July 18, 2010 July 18, 2010 at 9:11:44 PM UTC link Permalink

Just me? You mean, it works for you?

Because the problem started last night for me. And it still exists...

I type "new" into the search box and get nothing...

FeuDRenais FeuDRenais July 18, 2010 July 18, 2010 at 9:00:25 PM UTC link Permalink

Is this a random breakdown that comes and goes, by any chance?

It's just a pain, cause I don't want to add repeats, but now I can't even check which ones would be repeats or not...

FeuDRenais FeuDRenais July 18, 2010 July 18, 2010 at 8:56:01 PM UTC link Permalink

Is there an issue with the search right now? I've tried searching for very simple words, like "new", and I get no results.

FeuDRenais FeuDRenais July 16, 2010 July 16, 2010 at 1:51:16 AM UTC link Permalink

Random Tag Suggestion for French Contributors:

This probably won't mean much for native speakers, but out of personal experience, I feel like a "passé simple" tag could be really useful at some point down the road. The reason being (again, this is only out of personal experience) that this is something that classes often skim over, leaving students woefully unprepared for when they see it used.

I'll mark them as I see them, I suppose, but if other contributors could as well, it might prove to be useful later (once Tatoeba becomes super popular and French teachers begin to send their students here for extra practice :-)

FeuDRenais FeuDRenais June 27, 2010 June 27, 2010 at 8:03:52 PM UTC link Permalink

Strange errors on 413554 and 413553... (could the mods check?)

The view became messed up once the sentences were tagged.

FeuDRenais FeuDRenais June 23, 2010 June 23, 2010 at 1:11:13 PM UTC link Permalink

Or there could just be one audio, but the non-Shtooka ones would have a warning sign next to them (or something of the sort), until they're replaced...