
[en] Sentence on Tatoeba should not have alternatives in brackets. Please remove either the brackets or the whole "(minua)".
[de] Sätze auf Tatoeba sollten keine alternativen Übersetzungen in Klammern haben. Bitte lösche entweder die Klammern oder das ganze "(minua)".
[eo] Frazoj sur Tatoeba ne rajtas havi alternativajn tradukojn en krampoj. Bonvolu forigi aŭ la krampojn aŭ la tutan "(minua)".

Pitäisikö ensimmäisen sanan olla "Rutista"?
Ετικέτες
Εμφάνιση όλων των ετικετώνΚατάλογοι
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRΑρχεία καταγραφής
This sentence was initially added as a translation of sentence #1208927
προσθήκη από Berbel, την 31 Οκτωβρίου 2011
σύνδεση από Berbel, την 31 Οκτωβρίου 2011
επεξεργάστηκε από Berbel, την 31 Οκτωβρίου 2011