menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº1504

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

Would you like something to drink?

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por Dorenda, 17 de mayo de 2010

enlazada por brauliobezerra, 29 de junio de 2010

enlazada por brauliobezerra, 29 de junio de 2010

enlazada por javyoze, 25 de julio de 2010

enlazada por Manfredo, 2 de octubre de 2010

enlazada por bluedragon123, 11 de enero de 2011

enlazada por kurteago, 23 de enero de 2011

enlazada por slomox, 5 de agosto de 2011

enlazada por martinod, 27 de septiembre de 2011

enlazada por arcticmonkey, 23 de enero de 2012

enlazada por duran, 26 de febrero de 2012

enlazada por tommy_san, 16 de marzo de 2013

enlazada por ijikure, 30 de junio de 2013

enlazada por CK, 10 de julio de 2014

enlazada por CK, 10 de julio de 2014

enlazada por CK, 10 de julio de 2014

enlazada por Silja, 11 de julio de 2014

enlazada por Silja, 11 de julio de 2014

enlazada por Silja, 11 de julio de 2014

enlazada por Silja, 11 de julio de 2014

#3385077

enlazada por gmed, 17 de julio de 2014

#3507768

enlazada por mraz, 20 de septiembre de 2014

#3507768

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

#3385077

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por arnarsmata, 25 de enero de 2015

enlazada por kariminf, 27 de enero de 2015

enlazada por kariminf, 27 de enero de 2015

enlazada por Guybrush88, 27 de enero de 2015

enlazada por Guybrush88, 27 de enero de 2015

enlazada por Guybrush88, 27 de enero de 2015

#3804209

enlazada por juliusbear, 27 de enero de 2015

enlazada por orion17, 28 de enero de 2015

enlazada por AlanF_US, 19 de marzo de 2015

enlazada por Guybrush88, 23 de mayo de 2015

enlazada por Guybrush88, 23 de mayo de 2015

enlazada por Guybrush88, 23 de mayo de 2015

enlazada por Wuzzy, 4 de julio de 2015

enlazada por AlanF_US, 23 de agosto de 2015

enlazada por jeronimoconstantina, 9 de octubre de 2015

enlazada por jeronimoconstantina, 9 de octubre de 2015

enlazada por jeronimoconstantina, 9 de octubre de 2015

enlazada por AlanF_US, 3 de abril de 2016

enlazada por tanay, 7 de noviembre de 2016

enlazada por tanay, 7 de noviembre de 2016

enlazada por deniko, 25 de febrero de 2017

enlazada por deniko, 25 de febrero de 2017

enlazada por deniko, 25 de febrero de 2017

enlazada por zumley, 14 de abril de 2017

enlazada por CarpeLanam, 24 de abril de 2017

enlazada por CarpeLanam, 1 de junio de 2017

enlazada por UsuarioX, 22 de enero de 2018

enlazada por deniko, 3 de junio de 2018

enlazada por agrakal, 28 de agosto de 2018

enlazada por Ergulis, 16 de octubre de 2018

enlazada por Grendayzer, 27 de octubre de 2018

enlazada por Yorwba, 22 de enero de 2019

enlazada por Nudl, 15 de mayo de 2019

enlazada por Ricardo14, 5 de agosto de 2019

enlazada por Mohsin_Ali, 20 de marzo de 2020

enlazada por Mohsin_Ali, 20 de marzo de 2020

enlazada por Dominika7, 24 de junio de 2020

enlazada por Lebad, 24 de junio de 2020

enlazada por Lebad, 24 de junio de 2020

enlazada por Lebad, 24 de junio de 2020

enlazada por felvideki, 19 de julio de 2020

enlazada por Igider, 14 de noviembre de 2020

enlazada por Igider, 14 de noviembre de 2020

enlazada por tucm, 12 de diciembre de 2021

enlazada por DaoSeng, 3 de enero de 2022

enlazada por CK, 30 de junio de 2022

enlazada por sundown, 14 de noviembre de 2023

enlazada por CK, 17 de mayo de 2024

enlazada por CK, 21 de julio de 2024

enlazada por CK, 28 de septiembre de 2024

enlazada por CK, 28 de septiembre de 2024

enlazada por CK, 28 de septiembre de 2024

enlazada por CK, 28 de septiembre de 2024