@CK, @Pfirsichbaeumchen
I'm short of money って「お金を使い果たした」もあってますか?
I'm short of money にリンクされている日本文の中で、これだけニュアンスが違うように思います。
I've spent all my money. などかな?
I'm short of money = I don't have enough money / I ran out of money (?)
私もニュアンスが違うと思います。こゆきさんがアドプトするんだったら、外しましょうか?
@Pfirsichbaeumchen
ありがとうございます。アドプトしました。
こちらこそどうもありがとうございます。そのままにしておきますか?🙂
@Pfirsichbaeumchen, @CK ありがとう。
Etiquetas
Ver tódalas etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRRexistro
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, data descoñecida
added by an unknown member, data descoñecida
linked by Pfirsichbaeumchen, 17 de xaneiro de 2021
unlinked by Pfirsichbaeumchen, 17 de xaneiro de 2021
linked by CK, 18 de xaneiro de 2021
linked by CK, 18 de xaneiro de 2021
linked by CK, 18 de xaneiro de 2021
linked by CK, 18 de xaneiro de 2021