
The verb 该 gāi usually means "should" rather than "have to/must", or in other words, it usually expresses an expectation but not a particularly strong one. Most of the translations, however, seem to use the language's equivalent of "have to/must"... I admit it's not a particularly important nuance, but it's there.
El verbo 该 gāi suele significar "debería (hacer algo)" en vez de "debo (hacer algo)", o dicho de otra manera, suele expresar una expectativa pero no una tan fuerte como la de "debo (hacer algo)". Sin embargo, la mayoría de traducciones parecen haber usado el equivalente de "debo (hacer algo)" en cada idioma en cuestión... Admito que no es un matiz de gran importancia, pero sí existe.
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logböker
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by Silja, 2009 M07 27
linked by zhouj1955, 2009 M12 30
linked by zhouj1955, 2009 M12 30
edited by fucongcong, 2010 M01 1
linked by nickyeow, 2010 M05 7
linked by FeuDRenais, 2010 M06 17
linked by aandrusiak, 2010 M08 31
linked by Muelisto, 2010 M09 20
linked by Mahmud, 2010 M12 28
linked by yujianing, 2011 M02 1
linked by ednorog, 2011 M02 19
linked by Vortarulo, 2011 M03 12
linked by Shishir, 2011 M03 19
linked by Shishir, 2011 M03 19
linked by vlado, 2011 M09 12
linked by vlado, 2011 M09 12
linked by shanghainese, 2011 M10 12
linked by shanghainese, 2011 M10 12
linked by ngdongit, 2012 M05 22
linked by Shishir, 2012 M07 19
linked by Shishir, 2012 M07 19
linked by Shishir, 2012 M07 19
linked by Shishir, 2012 M07 19
linked by naXa, 2012 M07 25
linked by herrsilen, 2012 M10 31
linked by marcosruben, 2013 M02 15
linked by tanay, 2013 M07 21
linked by AqQoyriq, 2013 M11 11
linked by AqQoyriq, 2013 M11 11
linked by ainurshakirov, 2013 M12 11
linked by ChristinaGreece, 2014 M03 16
linked by Halan, 2014 M05 8
linked by Halan, 2014 M05 8
linked by gorkaazk, 2014 M08 23
linked by Juba, 2014 M12 6
linked by leowalkling, 2014 M12 29
linked by leowalkling, 2014 M12 29
linked by Horus, 2015 M01 20
linked by Horus, 2015 M01 20
linked by Serafin, 2015 M08 3
linked by Serafin, 2015 M08 3
linked by Serafin, 2015 M08 3
linked by jeronimoconstantina, 2015 M09 25
unlinked by cueyayotl, 2015 M09 25
linked by Dusun_Les, 2015 M09 29
linked by AqQoyriq_1, 2016 M05 21
linked by AqQoyriq_1, 2016 M05 21
linked by kanlaon, 2016 M06 14
linked by kanlaon, 2016 M06 14
linked by PauloSamuel, 2017 M11 25
linked by PauloSamuel, 2017 M11 25
unlinked by DaoSeng, 2021 M11 22
linked by DaoSeng, 2021 M11 22
linked by DaoSeng, 2021 M11 22
linked by DaoSeng, 2021 M11 22
linked by DaoSeng, 2021 M11 22
linked by DaoSeng, 2021 M11 22
linked by Yorwba, 2022 M04 25
linked by vxern, 2024 M12 23
linked by Arnoldus, 2025 M05 18