menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2170497

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Vortarulo Vortarulo 27 de januario 2013 27 de januario 2013 a 13:26:59 UTC flag Report link Permaligamine

la anglan lingvon

Petro1 Petro1 27 de januario 2013 27 de januario 2013 a 14:05:42 UTC flag Report link Permaligamine

OK

al_ex_an_der al_ex_an_der 27 de januario 2013 27 de januario 2013 a 14:39:21 UTC flag Report link Permaligamine

Mi kredas, ke "lokoj" ĉi tie taŭgas multe pli ol "ejoj".

Petro1 Petro1 27 de januario 2013 27 de januario 2013 a 14:45:29 UTC flag Report link Permaligamine

Vi pravas.

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 30 de junio 2017 30 de junio 2017 a 22:08:19 UTC flag Report link Permaligamine

lokoj tra la mondo -> lokoj de la mondo ?

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #9830On parle anglais dans bon nombre d'endroits de par le monde..

Oni parolas anglan lingvon en ja multaj ejoj tra la mondo.

addite per Petro1, 27 de januario 2013

Oni parolas la anglan lingvon en ja multaj ejoj tra la mondo.

modificate per Petro1, 27 de januario 2013

Oni parolas la anglan lingvon en ja multaj lokoj tra la mondo.

modificate per Petro1, 27 de januario 2013