
"porte-monnaie" est une traduction possible à la limite mais je pense que "portefeuille" est plus probable dans cette phrase.

Effectivement. C'est corrigé.

Peut-être devriez-vous délinker votre traduction pour ne pas avoir de doublons alors...

Non, c'est pas grave :) elles seront fusionnées bientôt!

Ces choses sont automatiques maintenant? C'est beau le progrès :)

Non, pas encore :) mais samedi n'est pas loin^^

Quel est le problème avec porte-monnaie? On pourrait avoir les deux.

标签
查看所有标签列表
Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
未知日期由未知用户链接
未知日期由未知用户链接
未知日期由未知用户链接
未知日期由未知用户链接
未知日期由未知用户链接
未知日期由未知用户添加
2010年4月13日由 Dorenda 链接
2010年6月11日由 sysko 链接
2010年7月14日由 bourdu 编辑
2011年3月14日由 martinod 链接
2012年2月12日由未知用户添加
2012年2月12日由未知用户链接
2014年5月29日由 PaulP 链接
2015年1月19日由 Horus 链接
2015年6月15日由 PaulP 链接
2015年6月15日由 PaulP 链接
2016年9月1日由 Aiji 链接
2016年9月1日由 Aiji 链接
2016年11月15日由 marafon 链接
2017年9月11日由 deniko 链接
2017年9月20日由 deniko 链接