This has bad grammar: "Ele înzestrațe cu rațiune și conștiință și trebuie să se comporte unii față de altele în spiritul fraternității."
The verb is missing (should be "sunt") also the pronoun "unii" is incorrect as the subject ("Ele") is feminine. There is a spelling mistake too: should be "înzestrate" instead of "înzestraţe".
Should read:
"Ele sunt înzestrate cu raţiune şi conştiinţă şi trebuie să se comporte unele faţă de altele în spiritul fraternităţii."
Thanks. I copied it from a page with the official translation, if I remember well, but apparently it's not a very good translation.
Diacritics adapted.
Labels
Ale labels bekiekenLiesten
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLiest van biedroagen
This sentence was initially added as a translation of sentence #382266
touvougd deur Dorenda, April 25, 2010
Hinwezen deur Dorenda, April 25, 2010
bewaarkt deur Dorenda, April 25, 2010
Hinwezen deur Dorenda, May 1, 2010
bewaarkt deur Dorenda, May 30, 2010
bewaarkt deur Dorenda, January 5, 2011
bewaarkt deur PaulP, February 10, 2015