
Ist das nicht eher «Mi volas trinki tason de teo»? Ich weiß nicht, ob man auf Klingonisch Maßwörter trinken kann, oder ob das bedeutet, dass man tatsächlich das Glas selber trinkt.

Gute Frage. Könnte sein, dass das so nicht geht. Hab in meinen Aufzeichnungen auch keine Antwort finden können...
Etiquettas
Vider tote le etiquettasListas
Texto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
This sentence was initially added as a translation of sentence #560344
addite per Vortarulo, 30 de augusto 2011
ligate per Vortarulo, 30 de augusto 2011
ligate per pne, 7 de februario 2014