menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #1405762

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

carlosalberto carlosalberto June 15, 2020 June 15, 2020 at 13:10:05 UTC flag Report link Lînko payîdar

@GrizaLeono

Ĉu vi povus ŝanĝi vian tradukon al "diferencigis", mi petas?

GrizaLeono GrizaLeono June 15, 2020 June 15, 2020 at 17:08:08 UTC flag Report link Lînko payîdar

Kun plezuro, kara samideano!
Dankon pro via rimarkigo!

carlosalberto carlosalberto June 15, 2020 June 15, 2020 at 18:14:41 UTC flag Report link Lînko payîdar

Via frazo estis ĝusta, sed la francan frazon oni ĵus ŝanĝis. Mi tre dankas vin.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #7079Je n'ai pas réalisé la différence qu'il y avait entre les deux. amê îlawekerdene.

Mi ne diferencigas ilin.

hetê GrizaLeonora ame îlawekerdene, January 31, 2012

hetê Aleksandro40 ra ame girêdayene, August 31, 2013

Mi ne diferencigis ilin.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, June 15, 2020

hetê Aiji ra ame girêdayene, January 17, 2021