menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2684354

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 23:04:50 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3750344
x #2684399

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #741631Mi estas virino..

ligate per MarekMazurkiewicz, 17 de augusto 2013

Jestem kobietą.

addite per MarekMazurkiewicz, 17 de augusto 2013

#2684399

ligate per CK, 7 de octobre 2014

#2680283

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#2707099

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#2680283

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#2707099

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Ceresnya, 1 de martio 2017

ligate per baudelaire, 28 de april 2017

ligate per baudelaire, 28 de april 2017

ligate per baudelaire, 28 de april 2017

ligate per deniko, 30 de octobre 2017

ligate per arie, 12 de martio 2020

ligate per tokzyk, 19 de decembre 2021

ligate per tokzyk, 19 de decembre 2021

ligate per Adelpa, 14 de augusto 2023

ligate per Dominika7, 3 de augusto 2024