menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #338787

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

langulo langulo 22 Oktober 2010 22 Oktober 2010 om 00:27:27 UTC flag Report link Permalink

The Esperanto "iri dormi", which implies going (somewhere), is a poor translation of English "to go to sleep", which means to fall asleep, which is "ekdormi" or "dormiĝi" in Esperanto.

Horus Horus 20 Jannewaris 2015 20 Jannewaris 2015 om 17:44:11 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #522387

Metadata

close

Listen

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #4369Devo andare a dormire..

keppele troch Sprachprofi, 5 Desimber 2009

Mi devas iri dormi.

tafoege troch Sprachprofi, 5 Desimber 2009

keppele troch Dorenda, 23 Maaie 2010

keppele troch Pharamp, 1 Juny 2010

keppele troch Pharamp, 1 Juny 2010

keppele troch Pharamp, 1 Juny 2010

Mi devas iri dormi.

tafoege troch Leono, 21 Oktober 2010

keppele troch Leono, 21 Oktober 2010

keppele troch Shishir, 19 Maart 2011

Mi devas iri dormi.

tafoege troch xicotenga, 29 Septimber 2011

keppele troch xicotenga, 29 Septimber 2011

keppele troch sacredceltic, 29 Septimber 2011

keppele troch sacredceltic, 29 Septimber 2011

keppele troch sacredceltic, 29 Septimber 2011

keppele troch Silja, 15 July 2014

#2740007

keppele troch Silja, 15 July 2014

keppele troch PaulP, 13 Augustus 2014

keppele troch Selena777, 21 Septimber 2014

keppele troch Selena777, 21 Septimber 2014

keppele troch Selena777, 21 Septimber 2014

Mi devas enlitiĝi.

bewurke troch al_ex_an_der, 18 Desimber 2014

keppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch kroko, 8 Maart 2015

keppele troch nimfeo, 16 Maart 2016