U této věty nejsou žádné komentáře.
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Záznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #277773
připojeno uživatelem MUIRIEL, 19. prosince 2009
přidáno uživatelem MUIRIEL, 19. prosince 2009
připojeno uživatelem Dorenda, 13. dubna 2010
připojeno uživatelem jxan, 11. října 2010
připojeno uživatelem sacredceltic, 15. října 2010
přidáno uživatelem MUIRIEL, 9. září 2011
připojeno uživatelem MUIRIEL, 9. září 2011
připojeno uživatelem slomox, 9. září 2011
připojeno uživatelem marcelostockle, 18. prosince 2011
připojeno uživatelem marcelostockle, 18. prosince 2011
připojeno uživatelem mululatv, 26. května 2013
připojeno uživatelem marafon, 29. října 2013
připojeno uživatelem marcelostockle, 11. března 2014
připojeno uživatelem marcelostockle, 11. března 2014
připojeno uživatelem PaulP, 28. dubna 2014
připojeno uživatelem PaulP, 28. dubna 2014
připojeno uživatelem PaulP, 28. dubna 2014
připojeno uživatelem PaulP, 28. dubna 2014
připojeno uživatelem PaulP, 28. dubna 2014
připojeno uživatelem PaulP, 28. dubna 2014
připojeno uživatelem Ricardo14, 1. září 2015
připojeno uživatelem PaulP, 18. dubna 2017
připojeno uživatelem PaulP, 18. dubna 2017
připojeno uživatelem cueyayotl, 25. července 2017
připojeno uživatelem deniko, 21. září 2017
připojeno uživatelem mraz, 28. dubna 2025