menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #3925942

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

hayastan hayastan February 14, 2016 February 14, 2016 at 4:47:37 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

@Odexed
¿Qué dice tu frase, sugerencia u oración?

odexed odexed February 14, 2016, February 14, 2016 de ame/ê pergalkerdene February 14, 2016 at 10:36:36 AM UTC, February 14, 2016 at 10:38:49 AM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

@hayastan
Es sugerencia, стоит = vale la pena
La palabra 'предложение' también puede significar una frase / oración pero en este contexto no.

hayastan hayastan February 14, 2016 February 14, 2016 at 5:06:16 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Gracias.
Entonces deberíamos desligar la frase en español que no corresponde.

odexed odexed February 14, 2016 February 14, 2016 at 5:26:34 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Dejé un comentario.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #2846405Her suggestion is worth considering. amê îlawekerdene.

Её предложение стоит рассмотреть.

hetê odexedra ame îlawekerdene, March 2, 2015

hetê odexed ra ame girêdayene, March 2, 2015

hetê gianich73 ra ame girêdayene, March 2, 2015

hetê odexed ra ame girêdayene, February 14, 2016

hetê odexed ra wedarîya, February 15, 2016

hetê glavsaltulo ra ame girêdayene, February 18, 2022

hetê glavsaltulo ra ame girêdayene, February 18, 2022