menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #42358

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

Nid oes unrhyw sylwadau ar hyn o bryd.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

gan {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Cofnodion

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

That's my affair.

added by an unknown member, dyddiad anhysbys

linked by an unknown member, dyddiad anhysbys

cysylltwyd gan FeuDRenais, 9 Gorffennaf 2010

cysylltwyd gan FeuDRenais, 9 Gorffennaf 2010

cysylltwyd gan FeuDRenais, 10 Gorffennaf 2010

datgysylltwyd gan CK, 2 Awst 2010

cysylltwyd gan deniko, 6 Medi 2010

cysylltwyd gan joha2, 26 Medi 2010

cysylltwyd gan darinmex, 17 Hydref 2010

cysylltwyd gan Eldad, 17 Hydref 2010

cysylltwyd gan mayliu, 3 Ebrill 2011

cysylltwyd gan duran, 10 Mawrth 2012

cysylltwyd gan marcelostockle, 16 Mawrth 2012

cysylltwyd gan Tamy, 14 Ionawr 2013

cysylltwyd gan Guybrush88, 14 Ionawr 2013

cysylltwyd gan Guybrush88, 14 Ionawr 2013

cysylltwyd gan Lenin_1917, 12 Chwefror 2013

#3370635

cysylltwyd gan carlosalberto, 10 Gorffennaf 2014

cysylltwyd gan carlosalberto, 10 Gorffennaf 2014

#3370635

datgysylltwyd gan Horus, 20 Ionawr 2015

cysylltwyd gan Horus, 20 Ionawr 2015

cysylltwyd gan PaulP, 8 Chwefror 2018

cysylltwyd gan shekitten, 20 Chwefror 2023