menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 4680662

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

cueyayotl cueyayotl 20 listopada 2015 20 listopada 2015 05:22:18 UTC flag Report link Bezpośredni link

Please turn into two sentences.

Few of the trippers called in at the ghost town of New York.
-> Bir kısım Turist New York'u hayalet şehir olarak tanımlar.
-> Bir kısım gezgin New York'u hayalet şehir olarak tanımlar.

alopare alopare 20 listopada 2015 20 listopada 2015 07:03:55 UTC flag Report link Bezpośredni link

Turist and Gezgin are same meaning. Not a differece between two words.

cueyayotl cueyayotl 20 listopada 2015 20 listopada 2015 07:52:19 UTC flag Report link Bezpośredni link

Please read our rules:
http://en.wiki.tatoeba.org/arti...ow/quick-start

Don't include annotations as part of sentences.

Don't include things like the following inside your sentences :
•He/she (as in He/she said it was hot.) ◦Instead, you should submit 2 sentences.
◾He said it was hot.
◾She said it was hot.

You need to erase '(gezgin)' from this sentence, to have "Bir kısım Turist New York'u hayalet şehir olarak tanımlar."
Then, return to the English sentence and add the second sentence: "Bir kısım gezgin New York'u hayalet şehir olarak tanımlar."
I will try to have @duran explain it to you in Turkish.

alopare alopare 20 listopada 2015 20 listopada 2015 07:58:15 UTC flag Report link Bezpośredni link

I understand what you are saying. Ok!

cueyayotl cueyayotl 20 listopada 2015 20 listopada 2015 08:00:13 UTC flag Report link Bezpośredni link

Bir şey değil. Herkes hatalar yapar :)

alopare alopare 20 listopada 2015 20 listopada 2015 08:02:49 UTC flag Report link Bezpośredni link

Thanks a bunch :)

Metadata

close

Listy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #33301Few of the trippers called in at the ghost town of New York..

Bir kısım Turist (gezgin) New York'u hayalet şehir olarak tanımlar.

dodane przez alopare, 6 listopada 2015

Bir kısım Turist New York'u hayalet şehir olarak tanımlar.

zmienione przez alopare, 20 listopada 2015