menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #476822

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

alpha44 alpha44 2013(e)ko abenduakren 27(a) 2013(e)ko abenduakren 27(a) 19:12:20 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

@Formal?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #408293What's your name?.

Kako se zovete?

FeuDRenais erabiltzaileak gehitutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 23(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 23(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 23(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 23(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 23(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 23(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 23(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 23(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 23(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 23(a)

#501861

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko irailakren 6(a)

Shishir erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko ekainakren 6(a)

neron erabiltzaileak estekatutakoak, 2014(e)ko ekainakren 4(a)

neron erabiltzaileak estekatutakoak, 2014(e)ko ekainakren 4(a)

vertigo93 erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko maiatzakren 15(a)

#1738436

Balamax erabiltzaileak estekatutakoak, 2017(e)ko otsailakren 4(a)

Dominika7 erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko otsailakren 9(a)

Dominika7 erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko martxoakren 8(a)

Dominika7 erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko martxoakren 8(a)

Dominika7 erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko apirilakren 22(a)

Dominika7 erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko apirilakren 22(a)

#1738436

Horus erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2024(e)ko ekainakren 2(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2024(e)ko ekainakren 2(a)

GemMonkey erabiltzaileak estekatutakoak, 2024(e)ko ekainakren 8(a)