menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #560382

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Vortarulo Vortarulo February 6, 2011 February 6, 2011 at 8:59:00 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Ĉu (ek)koleri vere estas transitiva verbo? Ĉu oni ne diru "al" aŭ eble "kontraŭ" siaj infanoj, ĉi tie?

GrizaLeono GrizaLeono February 6, 2011 February 6, 2011 at 9:22:23 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Laŭ PIV2005 tiu vorto estas transitiva aŭ netransitiva. Jen tiea ekzemplo el Eamenhofa teksto, kiun mi mem trovas iom stranga: "li eble kolerus nin, ke ni estas tiel obstinaj."
Nu, laŭ mi tiu ekzemplo ne vere pruvas, ke "koleri" estas transitiva verbo: kutime oni diras (kaj mi tiel ŝanĝos la frazon) "koleri kontraŭ" kaj principe eblas anstataŭigi la prepozicion per akuzativo - se tio ne estigas konfuzon.
Dankon pro via atentigo!

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #472252Elle se mit très en colère contre ses enfants. amê îlawekerdene.

Ŝi ekkoleris siajn infanojn.

hetê GrizaLeonora ame îlawekerdene, October 11, 2010

hetê GrizaLeono ra ame girêdayene, October 11, 2010

Ŝi ekkoleris kontraŭ siaj infanoj.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, February 6, 2011

hetê PaulP ra ame girêdayene, June 21, 2014

hetê marafon ra wedarîya, September 7, 2025