menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #562127

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

samueldora samueldora 18. desember 2010 18. desember 2010 kl. 08:11:24 UTC flag Report link Tengill

"?"

Dejo Dejo 18. desember 2010 18. desember 2010 kl. 16:49:27 UTC flag Report link Tengill

dankon

Raizin Raizin 14. febrúar 2016 14. febrúar 2016 kl. 17:54:20 UTC flag Report link Tengill

Mi malligis la nederlandan frazon #3626805 kaj la germanan #672294, ĉar ili tute ne mencias vesperon. Do por tiuj frazoj, la frazo "Kiam vi enlitiĝis hieraŭ?" (#2515646) multe pli taŭgas.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

eftir {{audio.author}} Unknown author

Leyfi: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #244818When did you go to bed last night?.

Kiam vi enlitiĝis hieraŭ vespere.

bætt við af Dejo — 12. október 2010

tengd af Dejo — 12. október 2010

tengd af danepo — 12. október 2010

tengd af samueldora — 18. desember 2010

Kiam vi enlitiĝis hieraŭ vespere?

breytt af Dejo — 18. desember 2010

tengd af qdii — 18. desember 2010

tengd af qdii — 18. desember 2010

tengd af PaulP — 12. nóvember 2014

aftengd af Raizin — 14. febrúar 2016

aftengd af Raizin — 14. febrúar 2016

tengd af Raizin — 14. febrúar 2016