menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 646845 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

ludoviko ludoviko December 8, 2010 December 8, 2010 at 11:37:41 AM UTC flag Report link Permalink

Nia vojaĝo dependas de la vetero.

Zifre Zifre April 30, 2011 April 30, 2011 at 9:24:30 PM UTC flag Report link Permalink

@ludoviko: Kial "veturo" ne ĝustas?

Espi Espi April 30, 2011 April 30, 2011 at 9:58:10 PM UTC flag Report link Permalink

@Zifre:
Eltrovu la diferencon de ambaŭ vortradikoj (vetur/- kaj veter/-).
Kaj vi estos pli ruza ... ;P

ludoviko ludoviko May 1, 2011 May 1, 2011 at 11:21:22 AM UTC flag Report link Permalink

@Espi: Mi supozas, ke Zifre celis mian ŝanĝon de "veturo" al "vojaĝo".

@Zifre: "Trip" kaj "Reise" estas laŭ mi pli proksimaj al "vojaĝo" ol al "veturo". Laŭ mi "veturo" en la germana estus "Fahrt". Komparu eble http://kono.be/vivo/ pri 'veturi' kaj 'vojaĝi/vojaĝo'.

Espi Espi May 1, 2011 May 1, 2011 at 5:34:46 PM UTC flag Report link Permalink

"Sorry" al vi ambaŭ ;D

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

lo liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

ciska fa la'o zoi.{{audio.author}}.zoi Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #262634Our trip is dependent on the weather..

Nia veturo estas dependa sur la vetero.

se jmina la'o zoi.Nero.zoi, December 4, 2010

gau la'o zoi.Nero.zoi se jorne, December 4, 2010

Nia veturo dependas de la vetero.

se stika la'o zoi.Nero.zoi, December 8, 2010

Nia vojaĝo dependas de la vetero.

se stika la'o zoi.Nero.zoi, April 30, 2011

gau la'o zoi.danepo.zoi se jorne, April 6, 2013

gau la'o zoi.danepo.zoi se jorne, April 6, 2013

gau la'o zoi.danepo.zoi se jorne, April 6, 2013