menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 659976

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

mraz mraz 7 de februario 2015 7 de februario 2015 a 08:18:28 UTC flag Report link Permaligamine

---> dolgával!

lásd #3167089

Horus Horus 16 de februario 2015 16 de februario 2015 a 02:38:43 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #777738

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #659971Zorgu pri vi, kaj nenion pli..

Törődj a magad dolgával.

addite per Gyuri, 10 de decembre 2010

ligate per Gyuri, 10 de decembre 2010

Törődj a magad dolgával.

addite per szaby78, 3 de julio 2011

ligate per szaby78, 3 de julio 2011

Törődj a magad dolgával!

modificate per Gyuri, 8 de februario 2015

ligate per Horus, 16 de februario 2015

#1229440

ligate per mraz, 12 de martio 2020

#1229440

disligate per Horus, 27 de martio 2020

ligate per kiseva33, 29 de januario 2021

ligate per Cabo, 4 de martio 2021