menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 858589

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Na razie brak komentarzy

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

autor: {{audio.author}} Unknown author

Licencja: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #858095Sana iyi şanslar diliyorum..

I wish you luck.

dodane przez piksea, 26 kwietnia 2011

złączone przez piksea, 26 kwietnia 2011

złączone przez duran, 26 kwietnia 2011

złączone przez slomox, 27 kwietnia 2011

złączone przez une_monica, 28 lipca 2011

złączone przez McDutchie, 18 grudnia 2011

złączone przez marcelostockle, 17 marca 2012

złączone przez marcelostockle, 17 marca 2012

złączone przez marcelostockle, 17 marca 2012

złączone przez martinod, 15 maja 2012

złączone przez martinod, 15 maja 2012

złączone przez fanty, 5 lipca 2012

złączone przez fanty, 5 lipca 2012

złączone przez PaulP, 18 sierpnia 2014

złączone przez sacredceltic, 2 grudnia 2014

#3670120

złączone przez sacredceltic, 2 grudnia 2014

złączone przez Silja, 15 maja 2015

#4458227

złączone przez herrsilen, 18 sierpnia 2015

#4458227

odłączone przez Horus, 18 sierpnia 2015

złączone przez Horus, 18 sierpnia 2015

#3670120

odłączone przez Horus, 5 listopada 2015

złączone przez Horus, 5 listopada 2015

#5181406

złączone przez FB, 1 czerwca 2016

#5181406

odłączone przez Horus, 1 czerwca 2016

złączone przez Horus, 1 czerwca 2016

złączone przez marafon, 3 października 2016

#5490815

złączone przez marafon, 3 października 2016

#5490815

odłączone przez Horus, 3 października 2016

złączone przez Horus, 3 października 2016

złączone przez marafon, 27 grudnia 2016

złączone przez maaster, 27 stycznia 2017

złączone przez PaulP, 29 kwietnia 2017

złączone przez deniko, 25 stycznia 2018

złączone przez deniko, 25 stycznia 2018

złączone przez deniko, 25 stycznia 2018

złączone przez mferrer0000, 11 września 2020

złączone przez DaoSeng, 12 lutego 2022

złączone przez DaoSeng, 12 lutego 2022

złączone przez DaoSeng, 19 lutego 2022

złączone przez ecorralest101, 10 lutego 2025