menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase โ„– 991856

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} โ€” pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 9 de octobre 2015 9 de octobre 2015 a 09:30:08 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4590703

Horus Horus 17 de augusto 2016 17 de augusto 2016 a 11:50:05 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5348472

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #433468I understand..

Capisco.

addite per Guybrush88, 15 de julio 2011

ligate per Guybrush88, 15 de julio 2011

ligate per Shishir, 25 de januario 2012

ligate per martinod, 11 de junio 2012

Capisco.

addite per Guybrush88, 12 de maio 2013

ligate per Guybrush88, 12 de maio 2013

ligate per Guybrush88, 12 de maio 2013

ligate per Guybrush88, 4 de junio 2013

โžœ #2111796I see.

ligate per Guybrush88, 4 de junio 2013

ligate per PaulP, 20 de augusto 2014

โžœ #3741235

ligate per PaulP, 21 de januario 2015

โžœ #3741235

disligate per Horus, 30 de januario 2015

ligate per Horus, 30 de januario 2015

โžœ #3965451

ligate per mraz, 16 de martio 2015

โžœ #3965451

disligate per Horus, 24 de april 2015

ligate per Horus, 24 de april 2015

ligate per Guybrush88, 19 de augusto 2015

ligate per Horus, 9 de octobre 2015

ligate per Horus, 17 de augusto 2016

ligate per deniko, 30 de april 2019

ligate per deniko, 30 de april 2019

ligate per Adelpa, 28 de martio 2023

ligate per piterkeo, 18 de martio 2024

ligate per Adelpa, 20 de julio 2024