Mi ne komprenas la "ke" en la dua frazo. Mi kredas, ke ĝi estas erara tie. Eble estas francismo?
Vi provas, la frazo ne taŭgis. Mi ŝanĝis ĝin.
Dankon!
Ah bone. Ĝi nun estas eĉ pli bone ol la antaŭa frazo sen la "ke". :)
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogi
To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #426218
dodane przez GrizaLeono, 29 listopada 2010
złączone przez GrizaLeono, 29 listopada 2010
zmienione przez GrizaLeono, 29 listopada 2010
złączone przez martinod, 30 listopada 2010
zmienione przez GrizaLeono, 16 sierpnia 2012