menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search
sysko {{ icon }} keyboard_arrow_right

个人资料

keyboard_arrow_right

句子

keyboard_arrow_right

词汇

keyboard_arrow_right

审阅

keyboard_arrow_right

列表

keyboard_arrow_right

收藏

keyboard_arrow_right

评论

keyboard_arrow_right

sysko句子上的评论

keyboard_arrow_right

留言板信息

keyboard_arrow_right

历史记录

keyboard_arrow_right

音频

keyboard_arrow_right

转写

translate

翻译sysko的句子

sysko的留言板信息(共计1,397条)

sysko sysko 2013年4月25日 2013年4月25日 UTC 下午9:34:22 link 永久链接

d'ailleurs comme tu peux le voir au passage, la nouvelle base de code mettre la langue en tant que sous domaine, ce qui devrait faciliter l'indexation par google sous la bonne langue (un problème dont on avait parlé il y a quelque temps)

sysko sysko 2013年4月25日 2013年4月25日 UTC 下午9:32:46 link 永久链接

Il ne me semble pas avoir fait d'import ces derniers temps, je vais voir auprès des autres modérateurs, et dans tous les cas leur demander d'éviter de le faire pour les temps à venir, avant que l'on se fixe un créneau horaire pour cela

Sinon sur le wiki (officiel, bien que non officiellement lancé pour l'instant), j'ai rajouté une page pour connaitre le statut du serveur

http://fr.wiki.tatoeba.org/arti...s-des-serveurs

comme le wiki est sur un autre serveur (plus petit, mais pour héberger le wiki cela devra être suffisant, surtout que le wiki est écrit avec la même base de code que le futur tatoeba)

sysko sysko 2013年4月17日 2013年4月17日 UTC 下午7:28:46 link 永久链接

As I think both of you have already quite explained your point of view on this specific point, if you need to express to the other what he may have misread /misunderstand please use private message. (Of course the please is purely polite)

sysko sysko 2013年4月17日 2013年4月17日 UTC 下午5:09:23 link 永久链接

Ces derniers temps je paufine le wiki Tatoeba et le framework, c'est fonctionnelle à part deux trois petits trucs qui manque et que je peaufine, après je vais voir pour mettre une API dessus, comme ça je pourrais uploader cette page directement en tant que page du wiki, ce qui permettra plus facilement de la retrouver et de la mettre à jour manuellement si jamais comme maintenant elle n'est pas mise à jour par mon script.

sysko sysko 2013年4月17日 2013年4月17日 UTC 下午4:53:52 link 永久链接

il n'y a même pas de phrase avec sisyphéen , c'est pour dire !

sysko sysko 2013年4月17日 2013年4月17日 UTC 下午3:03:46 link 永久链接

bonjour

je vais essayer de faire une réponse plus complète un peu plus tard, mais très rapidement

1 - les liens indirectes sont en fait les liens de degré 2 (en gros une traduction de traduction) , ça ne va pas plus loin pour l'instant pour des raisons de performances (pour certaines phrases rien que le degré 3 peut "ramener" plusieurs centaines de phrases)

2 - dans le cas ou un lien indirecte pourrait devenir directe, le mieux est de laisser un commentaire sur une des phrases en demandant à un utilisateur ayant ce droit, de le faire. Après ajouté un doublon n'est pas en soit un gros problème, une fois par semaine (enfin ces derniers temps plus une fois par mois) , les doublons sont "fusionner" automatiquement.

pour le troisième point c'est possible il me semble, mais là tout de suite maintenant je n'ai pas le temps de regarder.

sysko sysko 2013年4月6日 2013年4月6日 UTC 上午10:46:26 link 永久链接

IMPORTANT

for technical reason we're going to put down Tatoeba for a few hours today. after this Tatoeba.org should be more stable.

We're sorry for this downtime.

sysko sysko 2013年4月4日 2013年4月4日 UTC 下午12:25:48 link 永久链接

Sorry to not have replied earlier, I was in business trip with a limited access to the internet.

I think it's not something we should accept. I've contacted the user.

sysko sysko 2013年3月19日 2013年3月19日 UTC 上午4:10:39 link 永久链接

I've added two new languages

* Maltese
* Chukchi

(note they will be searchable this weekend, when the search engine will be reindexed)

sysko sysko 2013年3月17日 2013年3月17日 UTC 上午6:44:23 link 永久链接

If the comment is exactly the same, it will get rejected, that was a quick measure I've implemented to prevent spammer.
I will try to improve it (like not doing this check for advanced users/moderators). Meanwhile, adding/removing a space/dot should do the trick.

sysko sysko 2013年3月16日 2013年3月16日 UTC 下午7:31:41 link 永久链接

In this case it's not the sentences themselves which are copyrighted but the "collection" i.e the original way the author of that book have decided to arrange these sentences. i.e it's should be ok to take some of them, but if this book is divided into chapter like "at the restaurant" , "greetings" etc. section, reproducing the same things as list or tags in tatoeba and reentering the same sentences (or a big enough portion) would fall into copyright violation

sysko sysko 2013年3月12日 2013年3月12日 UTC 上午4:28:43 link 永久链接

it's not yet implemented for edits and deletes, as it's can be done only by corpus maintainers , I admit i didn't take time to code it and was instead spending time on improving performance. But I agree that's something that can be useful.

Anyway copurs maintainers are supposed to drop a comments before deleting/editing any sentences and waits for a 2 weeks delay, so if someone didn't respect that rules, you can drop me a private message about it, and I'll make sure the rules are respected.

sysko sysko 2013年3月10日 2013年3月10日 UTC 下午2:25:59 link 永久链接

I often but a backup of Tatoeba on my laptop, the code itself is on several computers , and if it's only about the sentences and links on them, even more people have a more or less copy of them.
So even if the server is destroyed, we shouldn't have to restart from scratch, and in the best base, we should even be able to only lose one or two weeks of contributions.

Of course that's not a reason to try a terrorist attack on the server.

sysko sysko 2013年3月9日 2013年3月9日 UTC 上午4:15:50 link 永久链接

Not really simpler, as from one page to an other we keep in a cookie the 2 languages you used in the search bar, so opening two windows will not solve the problems

1 - the first time you will need to set the second one manually to the 'inverted state' , which is what this user wants to avoid, especially if you're not a big tatoeba user
2 - if I do a search on my French-Chinese tab, that's going to set up my cookie to French-Chinese, so if I click on a sentence on my Chinese-French tab , it's going to be loaded with French-Chinese , so you will need to go back to point 1

Moreover if you see how it has been proposed, that does add new things on the interface. So if casual users want this feature, why not.

sysko sysko 2013年3月9日 2013年3月9日 UTC 上午4:07:16 link 永久链接

Hello, actually you're not the first one to request us this so I've added it to our "todo list" https://github.com/allan-simon/tatoebacpp/issues/1

And for this, waiting for it to be integrated in the main version you can use this userscript http://userscripts.org/scripts/review/151698 in order to get this feature right now

sysko sysko 2013年3月3日 2013年3月3日 UTC 下午10:59:42 link 永久链接

If you have a lot of sentence that differ only one word, and complex sentences being composed of sentences also in the corpus, far from impossible.

After if you authorize to add sentence to "test" if what you've guessed about the grammar and meaning of words is correct, and get corrected, it starts to be not that difficult.

Actually I'm currently teaching my gilfriend French more or less that way, i.e providing her sentences and their meaning, one a day (a new one needing to be composed of the word and grammatical structure she already have seen in other sentence , with one word difference or all words she already have seen but organized with a new sentence pattern)

And when we chat we try to make up new sentences made out of these ones. My hope is that the scope of what she's able to express will go exponentially (as she as a way to look up to what she already know)

sysko sysko 2013年3月3日 2013年3月3日 UTC 下午1:11:01 link 永久链接

I'm the one who asked liori to do it, as the wall is not suitable to build up a long-term proposition for Google summer of code, waiting me to propose an official tatoeba wiki.

sysko sysko 2013年2月26日 2013年2月26日 UTC 下午9:20:16 link 永久链接

I've promoted Tommy_san to "advanced contributors"


Concerning the messages of these last says. I've finally finished my vacations/friends visiting me etc. so tonight I should have finished to treat most of things that was sent during that period and I'll be able to go back to normal activity.

sysko sysko 2013年2月18日 2013年2月18日 UTC 上午7:48:42 link 永久链接

It should be corrected by now.

sysko sysko 2013年2月18日 2013年2月18日 UTC 上午7:48:15 link 永久链接

The problem is solved.