menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search
fjay69 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Phrases

keyboard_arrow_right

Vocabulario

keyboard_arrow_right

Evalutationes

keyboard_arrow_right

Listas

keyboard_arrow_right

Favorites

keyboard_arrow_right

Commentos

keyboard_arrow_right

Commentos sur le phrases de fjay69

keyboard_arrow_right

Messages de muro

keyboard_arrow_right

Registros

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptiones

translate

Traducer le phrases de fjay69

Audio contribuite per fjay69 (total 3142)

The following audio recordings by fjay69 are licensed under the CC BY 4.0 license.

rus
«ООН» — это сокращение от «Организация Объединённых Наций».
rus
Пожалуйста, представьте отчет до конца этого месяца.
rus
Ты видел когда-нибудь, как Том сердится?
rus
Что ты делаешь в таком темном месте?
rus
Ну вот, а я хотела не плакать сегодня.
rus
Не хочешь пойти вместе со мной на станцию?
rus
Во сколько мне завтра за тобой зайти?
rus
Ты знаешь, почему весенние роллы называются весенними?
rus
Вам нельзя выходить из дому после ужина.
rus
PDF — это сокращение от чего, не знаешь?
rus
А вам всем спать, что ли, не хочется?
rus
Ты знаешь, почему Тома нет в школе?
rus
Кто та женщина, с которой ты был вчера?
rus
Есть что-нибудь, что ты хочешь купить?
rus
К какому возрасту ты хотела бы выйти замуж?
rus
К какому возрасту ты хотел бы жениться?
rus
Как думаешь, в чём мои сильные стороны?
rus
Я из тех, кто легко поддается чужому влиянию.
rus
Вам разве не холодно с короткими рукавами?
rus
С кем это ты только что разговаривал?
rus
Считайте, что нашего недавнего разговора не было.
rus
Том из тех, кто гоняется за внешностью.
rus
Если не поторопишься, опоздаешь на последний поезд.
rus
Мой особый дар — умение спать где угодно.
rus
Вот бы сегодня на ужин было карри.
rus
Не сесть ли нам вместе на диету?
rus
Никогда больше не прикасайся к моим вещам.
rus
Скажи мне, если найдешь себе нового парня.
rus
Если что-то случится, немедленно дайте мне знать.
rus
Для кого, интересно, существует такой странный закон?
rus
Почему ты так хорошо говоришь по-английски?
rus
Ты устало выглядишь, лучше тебе пойти спать пораньше.
rus
Когда я вырасту, я выйду замуж за Тома.
rus
Извини, я проспал, так что опоздаю на полчаса.
rus
Будешь плохо себя вести, Дед Мороз не придет.
rus
А Дед Мороз — это на самом деле папа, да?
rus
Ты до скольких лет верил в Деда Мороза?
rus
Ты до скольких лет верил в Санту?
rus
Я прибыл сегодня утром цел и невредим.
rus
Я думаю, тебе нужно больше есть, Том.
rus
Надо было мне как следует читать инструкцию.
rus
Ты хочешь ещё о чём-то спросить?
rus
Можно спросить у тебя кое-что странное?
rus
Могу я задать вам еще один вопрос?
rus
Тебе не кажется, что Том с Джоном похожи?
rus
Пожалуйста, заполните этот бланк.
rus
Ты когда-нибудь ел помидоры с сахаром?
rus
Я хотел бы, чтобы вы кое на что взглянули.
rus
Что это за звук?
rus
Не принимай всё, что болтает Том, за чистую монету.
rus
Том, если ты пойдёшь, я тоже пойду.
rus
Прости, что я родился.
rus
Ты считаешь, Мэри хорошенькая?
rus
Ты давно изучаешь французский?
rus
Не поможешь мне с домашним заданием по французскому?
rus
Зачем, интересно, они добавили такую бесполезную функцию?
rus
Как тебе этот паркер?
rus
Простите, где находится выход?
rus
Как тебе эта парка?
rus
На каком языке ты обычно разговариваешь с Томом?
rus
Я не хочу больше никому доставлять неприятностей.
rus
Я хочу когда-нибудь снова поехать в Бостон.
rus
Том назвал меня дурой.
rus
Вам нравится белое вино?
rus
Вы любите белое вино?
rus
Ты почему вчера на тусовку не пришел?
rus
Том, не дашь домашку по математике списать?
rus
Как думаешь, сколько человек придёт на встречу выпускников?
rus
Надо было мне прочитать первоисточник, прежде чем смотреть фильм.
rus
Сколько лет Вашему ребёнку?
rus
У тебя ж на лице написано, что ты врёшь.
rus
Будешь спать в такой лёгкой одежде - простудишься!
rus
Ты это сам нарисовал?
rus
Со спичками играть нельзя.
rus
Будьте добры, одну марку за 80 иен.
rus
Вы не могли бы перевести мне это предложение?
rus
Вы чем так недовольны?
rus
Ты знаешь, чьё это?
rus
Как по-французски сказать "я тебя люблю"?
rus
Ничего не могу вспомнить.
rus
Ты знаешь адрес Тома?
rus
Что Том за человек?
rus
Здорово! Ничего не сломалось.
rus
Я хочу повидать Тома.
rus
Как поживает Ваша семья?
rus
Забыл, что хотел сказать.
rus
Как насчет завтрашнего вечера?
rus
У тебя свитер наизнанку.
rus
Том не интересуется политикой.
rus
У меня завтра дела.
rus
Ты можешь не отвечать, если не хочешь.
rus
Я по-прежнему считаю, что Том что-то скрывает.
rus
Судя по прогнозу погоды, завтра будет ясно.
rus
Еще немного чаю, пожалуйста.
rus
Сегодня я ни с кем даже разговаривать не хочу.
rus
Простите, я не расслышал.
rus
Ты хочешь со мной поговорить или не хочешь?
rus
В последнее время Том не обращает на меня внимания.
rus
Я из-за шума ничего не слышу.
rus
Сегодня - день рождения Тома.