
Phrase pour mémoriser les 9 objets qu'on appelait "planètes" à l'époque.

Thanks, Muiriel. So, it's actually an acronym, isn't it?
And the Geramn variant attached to it? Is it the same?

Ah, just read your other comment.
I hope to recollect the Hebrew counterpart for this sentence.

I don't know, if you can call that "acronym". In any case, the fist letter of each word is the first letter of a "planet" (when "Pluto" was still a planet).
The German variant doesn't mean the same as the French sentence, but it has the same function: memorise the 9 "planets" by their first letters in the same order (from 'closest to the sun' to 'farthest from the sun').
By the way, the German sentence means: ~ "My father explains every sunday our nine planets to me."

Thanks, this is what I meant.
(I did understand the German sentence).

la virgule ne va pas dans cette phrase. Elle est censée représenter la rupture de la ceinture d'astéroïdes...
J'ai ajouté une meilleure version...

ben, cette version ci s'occupe des planètes et de rien d'autre...
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogböker
This sentence is original and was not derived from translation.
added by MUIRIEL, 2011 M08 11
edited by MUIRIEL, 2011 M08 11
linked by MUIRIEL, 2011 M08 11
linked by MUIRIEL, 2011 M08 11
linked by sacredceltic, 2011 M08 12
linked by TWB, 2022 M06 24
linked by TWB, 2022 M06 24
linked by marafon, 2024 M03 16
linked by marafon, 2024 M03 16