
"in Italy" sounds much more natural than "of Italy" (at least it does in American English...)
Etiquetas
Ver tódalas etiquetasLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Rexistro
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by brauliobezerra, 17 de xuño de 2010
linked by Samer, 8 de novembro de 2010
linked by Eldad, 8 de novembro de 2010
linked by Eldad, 8 de novembro de 2010
edited by CK, 18 de novembro de 2010
linked by fanty, 21 de novembro de 2010
linked by potatosoup, 13 de decembro de 2010
linked by jjrodz, 18 de febreiro de 2011
linked by ascolto, 8 de xuño de 2011
linked by duran, 12 de novembro de 2011
linked by marafon, 27 de xullo de 2012
linked by Amastan, 8 de agosto de 2012
linked by sadhen, 15 de agosto de 2012
linked by sadhen, 15 de agosto de 2012
linked by ellasevia, 6 de febreiro de 2013
linked by PauloSamuel, 18 de xullo de 2013
linked by babisT, 22 de setembro de 2013
linked by al_ex_an_der, 17 de marzo de 2014
linked by AlanF_US, 15 de decembro de 2014
linked by sabretou, 28 de febreiro de 2015
linked by PaulP, 13 de agosto de 2015
linked by mraz, 10 de setembro de 2015
linked by AlanF_US, 10 de xaneiro de 2016
linked by alexmarcelo, 2 de abril de 2016
linked by iart61, 14 de xullo de 2018
linked by jegaevi, 12 de agosto de 2019
linked by Pacific, 13 de outubro de 2022
linked by jms, 2 de maio de 2024