Perfil
Frasas
Vocabulary
Reviews
Lists
Marcapaginas
Comentaris
Comentaris sus las frasas de sysko
Cabinats
Jornals
Audio
Transcriptions
Translate sysko's sentences

but at the moment the search engine does not index this "automatically generated version", so for still some times searching 说 will not give you the sentences containing 說 .
In the absolute, it's up to you, as here it's only a script difference, as long as it's mandarin chinese when you add a sentence in mandarin Chinese:)

(and for those who're not yet confident with the tatoeba interface, there's a page to view the sentences of one user in a specific languages, if you wondered how you can keep trace of what I had, and anyway these sentences are nearly the only ones I will enter in English)

A little request toward English Native speakers (especially those with a computer sciences background)
As maybe some of you know, I'm currently teaching computer sciences in a foreign country, I would like so to start to input sentences about typical technical sentences I use in my classes in French/English, but as I'm not an English native, I'm reluctant to do that because my sentences in English are likely to be unnatura, and as my students don't speak French, English is the only language we have in common, (though my goal is in the end to have then translated in Chinese)
So if some English natives is ready to review my sentences (I'm not going to add a thousand of, maybe something like 10 a day), I will be very glad.

I would be interested. Do you have an example of a similar UI you made before ?

et maintenant ?

je vais regarder cela...

I've totally IP blocked him (even trough proxies, well not all proxies but using an information that 90% of public proxy provide)

un petit bug, rien de plus, pas de perte, boracasli apprend la programmation (ou à trouver un script tout fait) et s'amusait a changer la langue de sa phrase en boucle, j'ai bloqué son IP (je trouverai une solution plus défnitive bientot)

il vient d'etre bloqué normalement.

apres plusieurs verification, il s'est avéré que c'était un avatar de boracasli.
Oui il y a surement eu des "faux positifs" qui ont été supprimés, cependant je ne regrette pas de l'avoir fait car
1 - Le nombre de phrase est assez conséquent à supprimer, mais toujours très faible en comparaison du nombre total de phrase sur tatoeba
2 - Faire un filtrage de ses phrases correctes demande énormément plus de temps que de tout supprimer, surtout quand c'est dans des langues que je ne parle pas, et/ou que très peu d'utilisateur.
3 - Ses comptes ne répondent pas aux commentaires, donc ses phrases seront de toute manières des boulets si plus tard on retrouvait une faute dedans.
4 - Je ne veux pas que boracasli soit encourager à continuer dans ce sens, si je commence à laisser certaine de ses phrases, il va être tenter de continuer.
5 - Vu que par le passé, il a mutilé ses phrases une fois bloqué pour exprimer sa colère, quand je bloque un de ses avatars, je bloque meme la possibilité d'éditer ses phrases. (et vu que je j'ai pas un outil simple pour lui faire abandonner ses phrases, seul un modérateur pourra les éditer)
C'est pour toutes ces contraintes que je préfère la solution plus rapide de tout supprimer, surtout que du temps libre, ce n'est pas ce que j'ai à revendre en ce moment.
J'espère que vous comprenez.

that's for sure a good idea, but I don't really when i will have time to implement one, maybe as i will try to have a wiki with the new version of tatoeba, in a first time we can imagine a "quick and dirty" page which will be used for that purpose, waiting for a more "organized" system.

嗯哪 您放心 :)

we're just overpraising you :P

嗯 他这么小会说这么多的语言,真让人佩服他 ^^

老师好~
您呢,学什么语言 ?:)

oui dans le nouveau système de tag (j'ai plus en tete s'il est deja utilisable sur tato.sysko.fr(en tout cas je l'ai codé)), ne pourront être ajouté que des tags déjà existants, (il sera bien évidemment possible de me demander (à terme il y a aura un formulaire pour cela, pour automatiser la chose de mon coté))
cela évitera les tags inutiles, les tags redondants, permettra de plus facilement les traduire etc.
beaucoup d'autres (dont ce que proposent l'utilisateur au dessus) passeront sur des champs "métas" qui fonctionneront sur un principe de clé valeur comme suit
clé valeur
auteur Victor Hugo
forme "brut" je avoir mangé un pomme
grammaire S V C
(ce ne sont que des exemples, pas la peine de discuter de leur contenu propre )

[fra] désolée si ces derniers temps je n'ai pas répondu/reponds pas (ou avec beaucoup de retatd) à vos messages privés, mais occupant un nouveau poste à haute responsabilité, le temps me manque.
Cela devrait cependant revenir à la normal bientot (le temps de tout mettre en place)

Note: I'm really sorry I didn't /don't answer to your emails private messages/e-mails these last/following days, but I'm currently in a rush with my professional life.
I hope that will be back to normal soon.

actually if you feel like compiling it yourself, I can mail you an archive with the source of software i've coded, it would be a pity to reinvent the wheel especially as in the end i will make it opensource too, it's simply I have a really hard time these days to find free time (and as tatoeba brings me no money, I unfortunately can manage it only in my freetime)

Actually nowdays we write it "Cicéron", which sound more or less like you said, but I'm pretty sure in Latin class it is pronounced "correctly". But yep I get what you wanted to explain :)
For other "without native" languages, they certainly have an IPA, for them, as long as it pronounced "correctly" even with a local accent that's okay, but I think for this it would be more "judged" by other speakers