menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #16858

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

don_ramon don_ramon 1 Ebrill 2016 1 Ebrill 2016 am 21:08:17 UTC link Permalink

Strunk & White

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Cofnodion

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, dyddiad anhysbys

You had better eliminate unnecessary words from your essay. [M]

added by an unknown member, dyddiad anhysbys

Omit needless words!

golygwyd gan eoi, 6 Chwefror 2010

cysylltwyd gan sacredceltic, 21 Awst 2010

cysylltwyd gan Guybrush88, 9 Tachwedd 2010

cysylltwyd gan Eldad, 2 Ionawr 2011

cysylltwyd gan rpglover64, 4 Ebrill 2011

cysylltwyd gan martinod, 16 Mehefin 2011

cysylltwyd gan megamanenm, 9 Medi 2011

cysylltwyd gan Biga, 22 Chwefror 2012

cysylltwyd gan loghaD, 18 Ebrill 2013

cysylltwyd gan Muelisto, 25 Mehefin 2013

cysylltwyd gan marcelostockle, 9 Hydref 2013

cysylltwyd gan deyta, 23 Awst 2015

cysylltwyd gan Eldad, 2 Ebrill 2016

cysylltwyd gan vvv123, 16 Awst 2016

cysylltwyd gan maaster, 23 Mehefin 2019

cysylltwyd gan maaster, 23 Mehefin 2019

cysylltwyd gan maaster, 23 Mehefin 2019